HR AHMAD: 2-24917
Sisa musnad sahabat Anshar ( باقي مسند الأنصار)
Lanjutan Musnad yang lalu ( باقي المسند السابق)
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا أَبُو شَدَّادٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ
خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا كُنَّا بِالْحُرِّ انْصَرَفْنَا وَأَنَا عَلَى جَمَلٍ وَكَانَ آخِرُ الْعَهْدِ مِنْهُمْ وَأَنَا أَسْمَعُ صَوْتَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بَيْنَ ظَهْرَيْ ذَلِكَ السَّمُرِ وَهُوَ يَقُولُ وَا عَرُوسَاهْ قَالَتْ فَوَاللَّهِ إِنِّي لَعَلَى ذَلِكَ إِذْ نَادَى مُنَادٍ أَنْ أَلْقِي الْخِطَامَ فَأَلْقَيْتُهُ فَأَعْقَلَهُ اللَّهُ بِيَدِهِ
Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Abu Syadad] dari [Mujahid] berkata; [Aisyah] berkata; "Kami keluar bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, ketika kami diijinkan pergi, kami berangkat dan aku berada di atas unta yang terakhir. Aku mendengar suara Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berada dikerumunan para sahabatnya, beliau bersabda: "Aduhai pengantin, " Aisyah berkata; "Demi Allah, seandainya aku berada diatasnya." Tiba-tiba ada yang memanggil agar aku mengambil cincin, lalu aku mengambilnya, kemudian Allah memberikan dengan tangan-Nya."